Thursday, August 28, 2014

พังโดเรมี



Pang Doremee look after Pang June (her daughter) at KM.9 near Plai Doremon (her son). พังโดเรมีเลี้ยงลูกน้อย "พังจูน" อย่างใกล้ชิดอยู่บริเวณ กม.ที่ 9 โดยมีพลายโดเรมอนหากินอยู่ใกล้ๆ กัน

Wednesday, August 27, 2014

เข็มชนิดพิเศษ


The Foundation buy a special needle to collect elephant's tissue for DNA determining.   
มูลนิธิฯ ได้จัดซื้อเข็มชนิดพิเศษสำหรับยิงลูกช้างที่เกิดใหม่ เพื่อเก็บเนื้อเยื่อสำหรับตรวจดีเอ็นเอ

Monday, August 25, 2014

พังปานดาวรักษาตัว รพ. ช้างลำปาง



Veterinarians give some medicine to Pang Pandao because her leg still swelling and pain. พังปานดาว ยังคงมีอาการบวมที่ขาซ้ายหลัง ทางสัตวแพทย์ยังให้ยาแก้ปวดแก่พังปานดาวอยู่

Sunday, August 24, 2014

ติดตามช้าง




Our field staffs tracked elephants in Sublangka Forest, They found 6-7 elephants and all of them are healthy.  
เจ้าหน้าที่ภาคสนามประจำลพบุรีออกติดตามช้างตามปรกติ ซึ่งในครั้งนี้พบช้างประมาณ 6-7 ตัว โดยทุกตัวมีสุขภาพแข็งแรงดี

Saturday, August 23, 2014

พังจันดี



Pang Jandee look after Pang Earn at KM1, Sublangka Forest. พังจันดี อยู่ดูแลพังเอิ้นช้างน้อยอยู่บริเวณ กม.ที่ 1

X-ray - ทำการเอ็กซเรย์พังปานดาว





Team of veterinarians at Elephant Hospital use x-ray to diagnosis Pang Pandao's leg because her leg do not have a wound.
ทางคณะสัตวแพทย์ ได้ทำการเอ็กซเรย์พังปานดาวเพื่อหาสาเหตุ เนื่องจากพังปานดาวมีอาการบวม แต่ไม่มีร่องรอยบาดเจ็บ

เคลื่อนย้ายพังปานดาวไป รพ. ช้าง




After veterinarian came to check up Pang Pandao. We decide to move her to Elephant Hospital which not far from here immediately.
หลังจากที่สัตวแพทย์จากโรงพยาบาลช้างเข้ามาดูอาการ จำเป็นต้องเคลื่อนย้ายพังปานดาวเข้ารักการรักษาที่โรงพยาบาลช้างทันที

Pang Pangdao - พังปานดาว





Pang Pandao (grouped with Pang Tukta, Pang Kanya and Pang Dongdao ) leaved her group to ask for help because she hurt her leg.
พังปานดาว เป็นช้างที่รวมกลุ่มอยู่กับ พังตุ๊กตา พังกันยา พังดวงดาว ได้แยกออกจากกลุ่มในป่า เดินทางมาขอความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่เนื่องจากขาหลังซ้ายมีลักษณะบวม เดินไม่สะดวก 

Thursday, August 21, 2014

Bat Survey-สำรวจค้างคาว



Bungboraphet Research Center with Sublangka Wildlife Sanctuary and The Foundation survey Phanokkok to research bat poppulation and species in this area. 
เจ้าหน้าที่จากศูนย์วิจัยบึงบอระเพ็ด จ.นครสวรรค์ ร่วมกับเจ้าหน้าที่เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าซับลังกา และเจ้าหน้าที่ภาคสนามมูลนิธิฯ เดินทางไปยังแหล่งอาศัยของค้างคาวที่ผานกกก เพื่อทำการสำรวจจำนวนสายพันธุ์ต่างๆ ของค้างคาวกลุ่มนี้

โซล่าร์เซลและถังน้ำ




The Foundation provides new solar cells and tanks to  Camp2, Sublangka.
 แผงโซล่าร์เซลและถังเก็บน้ำชุดใหม่ที่มูลนิธิฯ จัดหาเพื่อทดแทนอันเดิมที่ชำรุด โดยติดตั้งไว้ที่แคมป์ 2

Wednesday, August 20, 2014

แต่งเล็บพังเอิ้น



Mor Taweepoke Angkawanich, DVM  trims nails to Pang Earn to prevent inflammation. 

น.สพ.ทวีโภค อังควานิช นายสัตวแพทยที่ปรึกษามูลนิธิฯ ทำการตกแต่งเล็บช้างที่ฉีกให้เรียบร้อย เพื่อป้องกันเล็บอักเสบก่อนปล่อยคืนสู่ป่า

Monday, August 18, 2014

Fog in the Morning

Doi Phamaung Forest has a foggy morning. ขณะที่เจ้าหน้าที่เข้าป่าติดตามช้าง ได้เก็บภาพช่วงเช้าในป่าดอยผาเมือง ซึ่งมีหมอกปกคลุมสวยงามมาก

Salt Lick


Natural salt lick in Doi Phamaung Forest.โป่งธรรมชาติที่ช้างมากินในป่าดอยผาเมือง

Pang Kammoomyai

Pang Kammoonyai lives alone at Meakeang Creek area. พังคำมูลใหญ่ หากินอยู่บริเวณลำห้วยแม่เกี๋ยง 

Tracking Elephants

While our field staffs are tracking elephant on a mountain ridge, they see an elephant in a valley.  ขณะที่เจ้าหน้าที่ติดตามช้างในป่าดอยผาเมือง ขณะเดินอยู่บนสันเขา ได้พบช้าง 1 ตัว หากินอยู่ในป่า เจ้าหน้าที่จึงได้มีโอกาสเก็บภาพทางไกล ของช้างในป่า

Plai Phat

Plai Phat is happy after he comes back to his home at Mea Poo Creek.
 พลายพัทธ์ เดินเล่นอยู่บริเวณลำห้วยแม่ปู ดูพลายพัทธ์มีความสุขหลังจากที่กลับมาใช้ชีวิตในป่า

Plai Somnuk's Wound



Plai Somnuk has a worm under his skin, therefore Mor Taweepoke, DVM  gave him some medicine. พลายสมนึก มีแผลอยู่บริเวณผิวหนัง นายสัตวแพทย์ทวีโภค จึงเข้ามาดูอาการ พบว่ามีหนอนฝังอยู่ใต้ผิวหนัง โดยสัตวแพทย์ให้ยาเพื่อรักษาอาการของพลายสมนึก ซึ่งพลายสมนึกในขณะนี้ยังมีร่างกายอ้วนท้วน กินอาการปกติ 

Sunday, August 17, 2014

ประชุมเจ้าหน้าที่ภาคสนามลพบุรี


น.สพ. ทวีโภค อังควานิช สัตวแพทย์ที่ปรึกษาของมูลนิธิฯ ประชุมเจ้าหน้าที่ภาคสนามเพื่อการทำงานที่มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น

Saturday, August 16, 2014

น้ำกัดเซาะ



Provincial Electricity Authority's Check Dam condition after flash flood in Lamsonthi creek. สภาพฝายที่การไฟฟ้าส่วนภูมิภาคทำเพื่อชะลอน้ำในลำสนธิ บริเวณกิโลเมตรที่ 7 ได้แปรสภาพเป็นสะพานเดินข้ามเนื่องน้ำกัดเซาะดินด้านล่าง

African Elephants in Mating Pandemonium

Thermal Video: "Mating Pandemonium": http://youtu.be/9R4H276E5Aw

Wednesday, August 13, 2014



Mr. Supachai, our field staff at Lopburi is curing abscess to Pang Doremi.นายศุภชัย คีรีศรีสกุล เจ้าหน้าที่ภาคสนามประจำลพบุรีกำลังรักษาลำบองให้แก่พังโดเรมี






Elephant Reintroduction Foundation joins The Conference of Elephant Health and Bio-Science, Lampang.
ทางมูลนิธิฯ เข้าร่วมประชุมวิชาการเรื่อง โครงการประชุมวิชาการด้านสุขภาพและชีววิทยาของช้าง "ช้าง : ชีวิตและลมหายใจที่มีคุณค่า"  (The Conference of Elephant Health and Bio-Science)

Tuesday, August 12, 2014

ขอพระองค์ทรงพระเจริญ




Our field staffs at Sublangka Wildlife Sanctuary display their loyalty and honor Her Majesty Queen Sirikit on the occasion of her royal birthday on August 12, 2014.
เจ้าหน้าที่ภาคสนามมูลนิธิฯ และเจ้าหน้าที่เขตฯ ร่วมกันถวายพระพรเนื่องในวโรกาสวันคล้ายวันประสูติสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ และวันช้างโลก ซึ่งตรงกับวันที่ 12 สิงหาคมของทุกปี ณ สำนักงานมูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติ จังหวัดลพบุรี พระองค์ผู้ทรงมีพระมหากรุณาธิคุณต่อช้างไทย

เจ้าหน้าที่ลำปาง ถวายพระพร


Our field staffs at Doi Phamaung Wildlife Sanctuary display their loyalty and honor Her Majesty Queen Sirikit on the occasion of her royal birthday on August 12, 2014.
และเนื่องในวันเฉลิมพระชนม์พรรษา มหาราชินี 12สิงหาคม 2557 เจ้าหน้าที่ทุกคนพร้อมกันถวายพระพรแด่สมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ ณ แคมป์ 1 มูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติ

Housewarming


Our field staffs at Lampang Camp make a merit to celebrate their new camp.เจ้าหน้าที่ทุกคนพร้อมกันทำบุญแคมป์1 ก่อนจะขนของเข้าอยู่


Camp1, complete now and ready to move in.  แคมป์1เสร็จเป็นที่เรียบร้อย เจ้าหน้าที่ภาคสนามพร้อมเข้าอยู่ได้เเล้ว

August 12, 2014-ทรงพระเจริญ

Long Live Her Majesty the Queen!
Happy Mother's Day Thailand!
Celebrate World Elephant Day!

Monday, August 11, 2014

Pang June-พังจูน

พังโดเรมีเลี้ยงดูลูกน้อย "พังจูน" อย่างใกล้ชิด

Tomorrow is World Elephant Day!

August 12, 2014, is the third annual World Elephant Day, a day when people come together to honor elephants, to spread awareness about the critical threats they are facing, and to support positive solutions that will help ensure their survival. Within our lifetimes, elephants may face global extinction in the wild. World Elephant Day was launched on August 12, 2012, by the Elephant Reintroduction Foundation and Canadian documentary filmmaker Patricia Sims.
The survival odds for the world’s elephants are increasingly grim. During the past four years, poaching for ivory has surged to unprecedented levels. It is estimated that 100 African elephants are slaughtered daily for the illegal wildlife trade. According to a June 2014 report by the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), 20 percent of Africa’s elephants may be killed in the next ten years if poaching continues at current levels. Others believe thatall African elephants may be extinct in the wild by 2025. It is estimated that fewer than 400,000 African elephants remain. There are less than 40,000 Asian elephants left in the world, making their official status “Endangered” on the IUCN Red List. Asian elephants face extensive loss of habitat, and are also killed for their ivory, meat, and body parts, while young elephants are removed from their natural environment for use in the tourism industry.
World Elephant Day supporters can act in a multitude of ways, both locally and globally, to help protect elephants from the devastating impacts of poaching, the destruction of wilderness, the demand for ivory, human population growth and human-elephant conflict, and the social, economic, and environmental factors that fuel this tragic situation.
World Elephant Day encourages individuals and organizations worldwide to take action, spread awareness, and share effective ways to help save and protect elephants, and support the many commendable elephant conservation initiatives.

Saturday, August 09, 2014

World Elephant Day

https://www.thedodo.com/community/JeanShirk/what-are-you-doing-for-world-e-658843258.html
https://www.thedodo.com/community/JeanShirk/what-are-you-doing-for-world-e-658843258.html

Friday, August 08, 2014

งานตัดหญ้า




Our Lopburi's field staffs are cutting grass at electric fence area to prevent electrical short at Nongyai, Chaiyaphom.  
เจ้าหน้าที่ภาคสนามประจำลพบุรีช่วยกันตัดหญ้าที่ขึ้นสูงอย่างรวดเร็วในช่วงฤดูฝนออก เพื่อป้องกันการเกิดไฟฟ้าช็อตของรั้วไฟฟ้าด้านหนองใหญ่

เตรียมพร้อม "พังเอิ้น"



Our field staff trains Pang Earn to raise her leg up for trimming nail. เจ้าหน้าที่ภาคสนามกำลังฝึกช้าง"พังเอิ้น" ให้หัดยกเท้า เพื่อที่จะได้ง่ายและสะดวกเวลาที่หมอเข้ามาแต่งเล็บช้างที่ฉีกให้เรียบร้อยก่อนปล่อยคืนสู่ป่า ทั้งนี้เพื่อป้องกันเล็บฉีกมากขึ้นและอักเสบได้ในที่สุด

Thursday, August 07, 2014

When Plai Phat backs to forest again,  he can walk along the forest with happiness.
พลายพัทธ์ หลังจากที่รักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาลช้างเป็นเวลานาน ขณะนี้ได้ย้ายกลับมาอยู่ในป่า และได้เดินเที่ยวเล่นอย่างสบายใจ

Camp3's Pond


Now water level is low  in reservoir because it is drained  to rice field. Elephants still drink water in the reservoir.  
ช่วงนี้น้ำในอ่างเก็บน้ำแคมป์ 3 แห้งลงไปมากเนื่องจากต้องปล่อยน้ำให้ชาวบ้านทำนา แต่ช้างทีปรับพฤติกรรมก็ยังลงมากินน้ำในอ่างอยู่เช่นเดิม

Pang Kammoonyai


Pang Kammoonyai lives at Meakeang Creek area in Doi Phamaung Wildlife Sanctuary. พังคำมูลใหญ่ หากินอยู่บริเวณลำห้วยแม่เกี๋ยง ในพื้นที่เขตรักษาพันธ์ุสัตว์ป่าดอยผาเมือง