Our Mission is to realize the vision of Her Majesty Queen Sirikit, The Queen Mother by reintroducing domesticated elephants into the wild, restoring wild habitats with indigenous plants and wildlife, researching and propagating knowledge about elephants and promoting appropriate management of elephants in Thailand for their long-term survival.
Tuesday, April 23, 2013
Plai Somrak goes back to the forest again after treated at Elephant's hospital for 4 months. Now he is healthy and ready to breed with female elephants.
พลายสมรักษ์ ได้เดินทางจากโรงพยาบาลช้าง เข้ามาใช้ชีวิตอยู่ในป่าดอยผาเมืองตามเดิมหลังจากที่เข้าพักรักษาอาการบาดเจ็บที่เท้า เป็นระยะเวลาเกือบ 4 เดือน และเตรียมพร้อมเพื่อการผสมพันธุ์ช้างต่อไป
Wednesday, April 17, 2013
Thursday, April 11, 2013
Our field staffs (Lopburi) fetch 4 elephants (Pang Pompam, Pang Dokkaw, Pang May and Sidor Suthas) from villager's cassava field back to the forest.
เมื่อวันที่ 1 เมษายน 2556 เจ้าหน้าที่ภาคสนามประจำจังหวัดลพบุรี (แคมป์1) กำลังนำกลุ่มช้าง (พังป๋อมแป๋ม พังดอกขาว พังเมย์และสีดอสุทัศน์)ที่ออกมาในไร่มันสำปะหลังของชาวบ้านกลับยังป่าซับลังกา
รดน้ำ-ดำหัว
According to Songkran Festival, The Foundation at Lampang handle water-pouring ceremony with the people who live near the sanctuary.
เนื่องจากเข้าสู่เทศกาลสงกรานต์ ทางมูลนิธิคืนช้างสู่ธรรมชาติ ได้จัดพิธีรดน้ำดำหัวชาวบ้านที่อยู่รอบๆ พื้นที่เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมือง จังหวัดลำปาง และจังหวัดลำพูน เพื่อสร้างสัมพันธภาพที่ดีระหว่างชาวบ้าน เจ้าหน้าที่ภาคสนาม และช้างที่ปล่อยในพื้นที่เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมือง โดยมีทางเจ้าหน้าที่ของเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าดอยผาเมืองเข้าร่วมพิธีในครั้งนี้ด้วย
Tuesday, April 09, 2013
Plai Phalang Is In Musth
Plai Phalang young man at Doiphamaung Forest is getting in musth. When he goes out from deep forest our field staffs chain him during musth period. They will let Plai Phalang back to forest again after the musth is over.
พลายพลังมีอาการตกมัน และหลุดออกมาจากป่าดอยผาเมือง เจ้าหน้าที่จึงได้ผูกไว้และหลังจากที่หายตกมันแล้วจะนำกลับเข้าไปในป่าตามเดิม พลายพลังมีรูปร่างสูงใหญ่ อ้วนท้วนสมบูรณ์มาก
Thursday, April 04, 2013
Pang Jarunee and her daughter live at Lamjao Creek area at coordinate N 15.45.217 E 101.19.464. they have wild banana, wild jicama and giant reed, etc.
พังจารุณีและลูก หากินอาหารอยู่บริเวณต้นน้ำลำเจา ณ จุดพิกัด N 15.45.217 E 101.19.464 ซึ่ง อาหารโดยรอบจะเป็นจำพวกหญ้าไม้กวาด กล้วยป่า มันแกวป่า เป็นต้น
Subscribe to:
Posts (Atom)